くどこのかわりたい

知識·経験ゼロから世界一のバリスタになるまでの記録

採用が決まったら、ビール

I finally got hired at the sushi restaurant!

(例の寿司レストランですが、採用になりました!)



Now I'm glad to get a job, but I'm still at the starting line. Actually I want to work at a cafe, so I'll keep trying to apply for a cafe job.

(やっと仕事を手に入れて嬉しい気持ちではあるのですが、まだまだスタートラインにすぎません。やっぱりカフェで働きたいです。なので今後もカフェには応募し続けます!)



After getting the job, I drank beer my housemate had given me before: the beer was in return for when I took in her laundry.

(仕事も決まったことだし、以前ハウスメイトがくれたビールを開けました♪彼女の洗濯物を取り入れたときにお礼で貰ったビールです。)

f:id:kudoco:20191214103521j:plain

This is an Australian beer. Good flavor and easy to drink. It reminded me of a barley field.

(オーストラリアのビールで、香ばしく飲みやすいです♪麦畑を感じる笑)



I was happy to have the beer because I'd tried not to drink it until I get a job.

(仕事決まるまで栓を開けないと決めていたので、飲めて良かった〜!)



I finished it with thanks!

(有り難く頂きました!)



See you!

ナイトマーケット

f:id:kudoco:20191212204632j:plain

The Summer Night Market is held at the Queen Victoria Market on Wednesdays in the summer.

(夏になると毎週水曜日にクイーンビクトリアマーケットでサマーナイトマーケットが開催されます。)

f:id:kudoco:20191212204726j:plain
f:id:kudoco:20191212204758j:plain
f:id:kudoco:20191212204818j:plain
f:id:kudoco:20191212204840j:plain

There are various delicious street food stalls and you can enjoy free live entertainment.
And I was surprised to find the oven for pizza!

(たくさんの屋台が並び、ライブミュージックも楽しめます。ピザ用の窯があったのには驚きました!)

f:id:kudoco:20191212204909j:plain

The street performance in the market place was also incredible! This made the market more fantastic.

(大道芸も素晴らしかったです!ナイトマーケットに華を添えていました。)



Sometimes I remember the paella...♡

(パエリア美味しかったなあ〜)


See you.

セントアリ

Here's the cafe where I'd wanted to go since I came to Australia.

(ずっと行きたかったカフェを紹介します!)

f:id:kudoco:20191211195628j:plain

The cafe's name is "St. ALi." It's one of the most popular cafes in Melbourne, because there are world-class baristas in the cafe.

(『セントアリ』という、とっても人気のカフェです。世界的に有名なバリスタ達が所属しています。)



↓USA Today Pancakes(USAトゥデイパンケーキ)
f:id:kudoco:20191211195757j:plain

The bacon goes well with maple syrup. And the pancakes are moist and melty. It's delicious!

(ベーコンとメープルシロップが合う〜!パンケーキはしっとり、とろけます。ウマイ!)



Flat White(フラットホワイト)
f:id:kudoco:20191211195854j:plain

The coffee is also good. It has a well-balanced taste and it's easy to drink! The crema is smooth-textured and rich.

(コーヒーも美味しいです。バランスが良く飲みやすいです。クレマ(エスプレッソの泡)がきめ細かく濃厚です。)



It's a little expensive (the pancake was $20), but it's worth going.

(パンケーキ約1,500円と少し高めですが、その価値はあります!)


Bye♪

写真は本文と関係ないですが

I just finished the second trial at the sushi restaurant.

(寿司レストランでの2度目のトライアルが終わりました〜!)



I haven't received the result yet.

(結果はまだです!)



And I didn't know everyone working at that restaurant did trials three times at least!

(というのも、他の従業員の方たちも皆3回以上トライアルをしたみたいです。)



So I have to have a trial one more time.

(ということでもう一回行ってきます。)



I'm getting used to it, and it's better than last week, so I think I'll be able to do my best next time!

(前回よりは慣れてきたので、次回はベストを尽くせる気がします!)


See you〜!

f:id:kudoco:20191209202447j:plain

何年ぶりの接客だろう

f:id:kudoco:20191207174152j:plain

I got paid for the first time in Australiaaa!

(こっちに来て初めてのお給料ゲット〜〜!)



Actually I worked as a trial.

(トライアル(体験)なんですけどね。)



The place where I worked today was the sushi restaurant. It's in the Chadstone shopping center.

(今日働いたのはチャドストーンショッピングセンターという所にあるお寿司のレストランです。)



Though the minimum wage in Australia is about $19 per hour, today's wage was only $15 per hour because it's a trial.

(オーストラリアの最低時給は約19オーストラリアドル(約1400円)なのですが、今回はトライアルなので15ドル(約1100円)でした。)



The result is that I have to do a trial again next week. It's because sometimes I can't understand what the customers say. So the manager wants to wait and see.

(結果はというと、来週もう一度トライアルをすることになってしまいました。やっぱりお客さんと会話するにあたって英語力が乏しいと判断されました。もう少し様子を見たいとのこと。)



I need to spend most of my time reading aloud and listening!!

(音読とリスニングを頑張るぞ!)


see yaaaa

なぜかIKEAで日本を思い出す

f:id:kudoco:20191206085911j:plain

I went to IKEA yesterday.

(イケアに行きました♪)

f:id:kudoco:20191206090124j:plain

The interior reminded me of Japan, because it's quite similar to Yokohama's IKEA.

(中に入ると日本を思い出しました。内装が日本とまるで一緒で、横浜のイケアにいる気分!)



And also, I associated Kudoo-san when I saw the advertisement of hot dog, because he really likes hot dog and often says he wants to eat the IKEA's thin and cheap hot dog.

(さらにホットドッグの広告を見たとき、「あ、くどおさん!」ってなりました笑。くどおさんはよく、「イケアのペラッペラのホットドッグが食べたい〜」って言ってます笑。)



Snacks are very cheap: hot dog $1, while another restaurant in IKEA that provides Nordic dishes is a little expensive (but I like it).

(ホットドッグは1個1ドル。日本円にすると70〜80円です!イケアの軽食屋さんってめちゃくちゃ安いですよね。同じイケア内にある北欧料理のレストランはちょっと高めですが。)



↓Soft serve $1.50 (It wasn't good...)
 (ソフトクリーム110円。微妙な味。)
f:id:kudoco:20191206091540j:plain


By the way, how do you pronounce "IKEA" in English?

(ところで『IKEA』って英語でどう発音すると思いますか??)



The correct pronunciation is "aikía."

(正解は「アイキーア("キー"にアクセント)」です。)



When I told my landlord "I went to áikea," he said "you went to 'eye care' ?"
I think it's important not only to pronounce "I" as "ai," but also to put the stress on "E."

(大家さんに「アイケア(IKEA)行ったよ〜」と言ったら、「アイケア(目のケア)に行ったの?」と聞き返されてしましました。
"I"を"アイ"と読むというのは聞いたことがあったのですが、アクセントを間違えて一番前に置いてしまっていました。アクセントは、後ろです!)



OK then, ikea!

(それでは、アイキーア!)

フォーッ

My landlord took me and my housemate to the Vietnamese restaurant by his car last week.

(ハウスオーナーが私達をベトナム料理屋に連れて行ってくれました。)



He told us we could eat real Vietnamese food there.

(そこでは本格的なベトナム料理が食べられるとのこと!)

f:id:kudoco:20191204182822j:plain

I had pho. Actually I wanted to have some rice, but the menu was full of characters and I didn't feel like looking at it. So I asked him what he recommended.

(私はフォーにしました。本当はお米が食べたかったのですが、メニューが文字でびっしりで読むのが面倒だったので、ハウスオーナーにオススメを教えてもらったのでした。)



I thought it's a good choice. The soup was tasty. Beef stock was great! It was lukewarm a little though.

(それで正解でした。牛のダシが効いたスープがとても美味しかったです!ぬるかったけど!)



Restaurants in Australia are very multicultural and we can have various dishes from around the world. It's good thing, but after all, I wanna eat omuraisuuu.

(オーストラリアにいるといろんな国の料理を食べることができます。良いことなんですけど、やっぱりオムライスが食べたいなぁ。)


See you.